Vertimai
Vertimai raštu. Vertimus atlieka diplomuoti vertėjai , sukaupę didelę vertimo patirtį, išmanantys ekonomiką, teisę, mediciną, žemės ūkio sritį, techniką, susipažinę su Europos Sąjungos dokumentais ir kt.Vertimas žodžiu – nuoseklusis ir sinchroninis vertimas. 1. Nuoseklusis vertimas – vertėjas yra šalia pranešėjo ir verčia jo kalbą. Šis vertimo būdas naudojamas konferencijose, vizitų, verslo susitikimų, kelionių metu ir pan.
2. Sinchroninis vertimas – vertėjas verčia kabinoje. (Dirba 2 vertėjai. Jie keičiasi kas 20 min.). Auditorija vertimo klausosi per ausines, nepertraukdama pranešėjo.